首页

女s针刺蛋蛋

时间:2025-05-31 07:23:45 作者:浙江共富特写:秀山丽水何以高质量发展? 浏览量:29094

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
中国海警局与秘鲁共和国港务和海岸警卫队总局举行首次高级别会晤

“湖北文旅资源灿烂多姿,丰富多样。”曹刚介绍。创作过程中,曹刚团队提取黄鹤楼、编钟、漆器、长江大桥、五祖寺、恩施大峡谷、武当山金顶、神农架等代表性旅游景点、文化元素融入LOGO设计,展现湖北文旅魅力与特色。

香港新资本投资者入境计划开放申请 市场反应热烈

粤港合办高校与大湾区企业开展广泛的科研合作,共建科研平台,协同开展核心技术研发,破解“卡脖子”技术难题,为企业转型升级提供强力支持,助力实现创新驱动可持续发展。香港中文大学(深圳)与企业共建一系列联合实验室,如港中大(深圳)-科鹰三维立体显示技术联合实验室、港中大(深圳)-博雅生命再生医学工程联合实验室等;北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院与中国联通(珠海)合作建立了大数据协同创新中心等。

跨越山海的友谊、团结、合作、开拓之旅——习近平主席出席亚太经合组织第三十一次领导人非正式会议、二十国集团领导人第十九次峰会并对秘鲁、巴西进行国事访问意义非凡、影响深远

拟允许在北京、天津、上海、南京、苏州、福州、广州、深圳和海南全岛设立外商独资医院(中医类除外,不含并购公立医院)。设立外商独资医院的具体条件、要求和程序等将另行通知。

美国这地流浪汉激增:盗窃、吸毒泛滥,缺少法治

根据美国广播公司新闻网对FBI的最新数据分析,2020年至2022年期间,全美报告的仇恨犯罪案件数量超过8500起,其中以非裔为袭击目标的案件占比为52.3%。此外,针对18岁以下非裔的仇恨犯罪在2020年增加了10%,2021年增加了12%,2022年增加14.6%。

最高法:明显占用休息时间线上付出实质性劳动 应当认定为加班

使馆发言人:我们注意到这个英国政客在为增加军费寻找借口。我们强烈谴责他对中国的无端指责和恶意诽谤,坚决反对他煽动对立对抗的冷战言论。

相关资讯
热门资讯